Canti, melodie e temi pubblicati dopo il 1944


122. Radost za dušata – Gioia per l’anima


Spartito non ancora disponibile


Versione strumentale


(non disponibile)

Versione vocale


Testo traslitterato


Radost za dušata


Radost za dušata nosi Čistotata.

Čisti bădete kato pčelite.

Čisti bădete kato cvetjata.

Traduzione


Gioia per l’anima


La Purezza porta gioia all’anima.

Siate puri come le api.

Siate puri come i fiori.


In un manoscritto di Metodi Šivačev questo canto è intitolato Čisti bădete (kăm “Sladko, medeno”) Siate puri (verso “Dolce, mieloso”).